公司举行韩素音翻译比赛本科生系列辅导研讨会

发布者: 周文芳 发布日期: 2016/03/31 浏览次数: 264 返回

中国译协《中国翻译》编辑部和国内高校或机构联合举办的韩素音青年翻译奖竞赛,是国内最高等级的翻译竞赛,到2015年已经举办了27届。为了提高学生和青年教师的翻译能力,公司于2014年和2015年相继组织和辅导公司师生参加第26届和第27届韩素音青年翻译竞赛,并获得良好成绩。2016年,公司将继续组织和辅导公司师生继续征战第28韩奖竞赛

公司极为重视韩素音翻译比赛的组织工作,成立工作小组全面覆盖本科高年级学生和口笔译专业研究生,旨在通过组织学生参与比赛,提高同学们的专业水平和语言应用能力。继310日由学院教学副院长卜友红教授做动员说明会后,翻译基础课任课教师谭卫国教授和金辉副教授于316日起每周三下午在5B113开展了为期三周的研讨会。 两位老师分别负责汉译英和英译汉的培训指导,和同学们一起对历年“韩赛”原文和参考译文进行分析。201320余名同学参与了三个下午的辅导研讨会。三次研讨会让同学们对于竞赛文章类型有了大致的了解,学习到了很多翻译技巧,增强了信心,明确了努力目标,增加了比赛动力,起到了应有的效果。

    研讨会将会按期继续开展,之后两位老师将带领同学们开展对今年“韩赛”的汉译英、英译汉的原文翻译进行讨论。参加这一翻译竞赛,目的不仅仅在于获奖;参赛的整个过程,就是学习的过程,研究的过程;教师与同学共同学习,是提高翻译能力的过程,提升学术水平的过程。预祝外国语学子们在韩素英青年翻译竞赛中再创佳绩! 
版权所有 (c) 2011 威尼斯游戏的网址(中国)有限公司 服务条款 隐私声明